«У всіх
народів мова – це засіб спілкування, у нас це – фактор відчуження. Не
інтелектуальне надбання століть, не код порозуміння, не першоелемент
літератури, а з важкої руки Імперії ще й досі для багатьох – це ознака
націоналізму, сепаратизму, причина конфліктів і моральних травм. Людина
розмовляє рідною мовою, а на неї озираються».
Ліна
Костенко
Мовне питання в Україні сьогодні є важливою складовою широкої проблеми – української ідентичності, позаяк багато хто вважає мову підґрунтям цієї ідентичності. Проте,
в Україні живуть представники понад ста національностей та етнічних груп.
Зокрема, росіяни, білоруси, євреї, кримські татари, молдовани, поляки, греки,
угорці, румуни, чехи, словаки, болгари та інші. Уся історія і культура цих
народів, духовне і матеріальне життя найтіснішим чином пов’язані з українською
землею, її географічними умовами. Згідно періодизації розвитку
української культури вона перетворилася на цілісну систему духовного світу
українців, а сам український народ, як єдине соціально-етнічне ціле, виникло,
сформувалося і розвивається в умовах суворої історичної об’єктивності, без штучного
поділу його на “східняків” і “західників”, українців материкової України та
українців діаспори (близького і далекого зарубіжжя), українську “буржуазну” та
українську “пролетарську” …
Закарпаття, по своїй суті
представляє найзахіднішу частину нашої держави, зокрема Виноградівщина. Відомо,
що це поліетнічний і полікультурний район в якому понад 70 %
становлять українці, 26% – угорці, 1% – росіяни,1 % – роми і 2 % –
представники інших національностей. Так вже історично
склалось, що тільки у 1945-му Закарпатська область ввійшла до складу УРСР тому
місцеві жителі віддано оберігають мову, традиції, побут і культуру своїх
предків. Можливо, недостатня увага в минулому з боку української держави
до мовного питання та культури загалом призвела до напруженої
ситуації в районі серед верств населення. Більшість з них вважають,
що вивчати українську мову, читати українську книгу та
співати українських пісень… треба обов’язково. Та варто зауважити,
що етнічному угорцю, який рідною визнає мову угорську, і з колиски чує
переважно її, вивчати українську мову складніше. Саме тому, сьогодні дуже
важливо сприяти популяризації української культури доступними та простими
методами.
Виноградівська центральна районна бібліотека
взявши участь у програмі «Створюємо інноваційний культурний продукт» від
«Українського культурного фонду» впроваджує проект
«Найміцніший кордон – державна мова». Бібліотекарі взяли собі за мету –
надання об’єктивної та повноцінної інформації представникам
нацменшин про мовну політику держави; створення
майданчиків для діалогу; залучення представників
нацменшин до обговорення важливих суспільних подій регіону та
країни, заохочення їх до вивчення, навчання та спілкування українською мовою як
мови міжетнічного спілкування і порозуміння шляхом проведення
різноманітних просвітницьких заходів з використанням сучасних
інформаційно-комунікаційних технологій в населених пунктах району з
компактним проживанням нацменшин.
Серед ряду бібліотек-філій Виноградівської
бібліотечної системи, що беруть участь у проекті представники наступних сіл
району: Королево, Теково, Нове Село, Вілок, Тисобекень, Пийтерфолво, Вербовець,
Шаланки, Дюла та центральна районна бібліотека м.Виноградів. Бібліотекарі
за допомогою якісного контенту та популяризації мови через книги, інформаційні
матеріали, веб-блоги просвітницькі заходи… створюють такий собі бренд
“української мови”. Адже вважають, що багатовікові традиції проживання
різних етносів разом, дає великі шанси на зміцнення української нації і єдності
у районі. Таким чином, бібліотеки Виноградівщини є своєрідною силою, що
формує об’єднуючий дух у громадян різних етнічних груп.
Доказом служать нещодавно створені «Центри
української культури» та міні-музеї на базі вище вказаних бібліотек.
Вже сама назва «Вивчай, читай, слухай, дивись
українське» має дієвий характер, що заохочує користувачів бути не вільним
споглядачем, а учасником інтелектуального процесу.
Зокрема, у розділі «Слухай» читач
знаходить відомих композиторів та їх твори (від класики до сучасності);
розділ «Читай» представляє серію книг –
нариси з історії української культури;
у розділі «Дивись» відвідувач бібліотеки
ознайомлюється з книгами за мотивами яких відзняті художні/документальні фільми
Доповненням до розділу є вебліографічний список найкращих українських
фільмів за мотивами книг.
розділ «Вивчай» демонструє словники та
енциклопедичні видання.
«Центри української культури» створені в
рамках проекту, поволі переростають у постійно діючу основу. Наступним
завданням бібліотечних працівників стає їх видозміна та доповнення відносно
часу та історичних подій у нашій державі.
Не менш важливим механізмом втілення проекту
«Найміцніший кордон – державна мова» є створення на базі бібліотек-філій
с. Нове Село та с.Шаланки лялькових театрів «Ластівка» й
«Дзвіночок». Наразі, лялькові театри розпочали свою роботу. Так селяни
стали свідками зародження справжнього театрального дійства, більше того, коли
ролі казкових героїв грають їхні дітки. Адже, з точки зору психології
невимушене навчання, навчання у формі гри дає неабиякі позитивні результати.
Окрім того, на базі Виноградівської районної бібліотеки та бібліотеки-філії
смт.Вілок діють курси вивчення української мови.
Звісно, дії бібліотекарів не гарантують того,
що представники нацменшин більше цінуватимуть культуру й мову не тільки по
лінії особистого етносу, а й країни в якій живуть. Проте, дають надію – вже
наступне покоління ростиме з усвідомленням того, що володіти мовою держави,
знати та цінувати традиції й культуру країни громадянином якої ти є – це не
вимушена необхідність, а покликання усвідомленого вибору жити й
розвиватись; будувати своє майбутнє не далеко за кордоном, а тут – на рідній
українській землі. Бо тільки нові сенси та спільні цінності, сприяння
збереженню культурної спадщини та розвитку культури в контексті актуальних
світових тенденцій підкреслюють багатогранність етносів, об’єднуючи не тільки
народи, а відтворюючи загальну усвідомленість – бути патріотом… в першу чергу,
культури. Зрештою, незалежно від того скільки ми б не відкрили
«Центрів української культури» у різних куточках України вони несуть в
собі поєднання різних етносів, що і створюють цілісну систему духовного світу
українців. А ми – українці.
Тож, вивчай, читай, слухай, дивись
українське!
Коментарі
Дописати коментар